bo yin ra

 

Le recueil « Mantras allemands » (Funken) et « La pratique des mantras » ont été écrits pour mettre à la disposition du chercheur une série de constructions verbales, qui, par l'effet qu'elles exercent sur toute âme qui s'ouvre à elles, montrent que la force spirituelle inhérente à certaines séquences sonores, telle que la découvrit la sagesse de l'Inde ancienne, n'est pas liée exclusivement à l'utilisation du sanscrit.

*

La connaissance que recèlent ces formules ne peut pas être sondée par la pensée, mais, à celui qui les prononce spirituellement en lui-même, elle se révélera tôt ou tard de manière spirituelle, quand bien même les relations entre les mots qui les composent devraient rester pour lui une « énigme »

*

Très nombreux sont ceux qui, aujourd'hui déjà, se sont familiarisés avec ces mantrasnombreux aussi ceux pour qui la langue de ces formules n'est pas la langue maternelle,qui en ont éprouvé en eux-mêmes l'effet bénéfique et qui continuent de l'éprouver jour après jour.

Bô Yin Râ


Cette nouvelle édition propose une traduction entièrement révisée de «
 La pratique des mantras »,
complétée par le texte allemand des vingt-deux mantras, «
 Funken », et leur traduction en français, « Étincelles ».

Parution février 2011


104 pages

ISBN : 978-2-913967-32-8

 

   Catalogue Horteclos